登錄 注冊

精衛填海的文言文及翻譯

時間:2020-01-15 文言文名篇 我要投稿

精衛填海的文言文及翻譯

  原文:

精衛填海的文言文及翻譯

  又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海。漳水出焉,東流注于河。——《山海經》

  注釋:

  1、曰:叫作

  2、發鳩之山:古代傳說中的山名

  3、拓木:拓樹,桑樹的一種

  4、狀:形狀

  5、烏:烏鴉

  6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋

  7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

  8、是:這

  9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

  10、故:所以

  11、湮:填塞

  翻譯:

  再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的'形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河。

【精衛填海的文言文及翻譯】相關文章:

1.精衛填海文言文和翻譯

2.《精衛填海》文言文翻譯

3.精衛填海文言文翻譯

4.精衛填海文言文的翻譯

5.文言文《精衛填海》翻譯

6.關于精衛填海文言文原文翻譯

7.精衛填海文言文及翻譯

8.文言文精衛填海的翻譯

9.關于精衛填海的文言文翻譯

河北时时走势图 江西快三和值尾走势图 pk10预测 幸运28开奖结果一样吗 短线股票技巧 注册pc蛋蛋 好运彩彩票网是否合法 青海十一选五前3直 广西快三开什么号 期货配资是怎么回事 燕赵福彩排7幸运1中奖规则 甘肃快3彩票 蒙古快三预测一定牛 海南环岛开奖号 中国铁建股票分析 6十1开奖结果查询今天 快中彩票app下载